Free Mandarin Pronunciation Training — Mandarin Melon

Train your Mandarin Pronunciation
like a muscle.

Speaking Mandarin naturally is a physical skill. Your mouth, ears, and brain need consistent repetition to coordinate automatically — the same way you'd train at the gym. This page gives you the drills. Show up daily, do the reps.

The Problem

You know the tones. Something still sounds off.

Pronunciation is coordination, not just knowledge. You can understand every tone perfectly and still mispronounce them in connected speech, because knowing and doing are different things.

This is for learners who are past the basics but stuck on how they actually sound when speaking.

🔗

Falls apart in sentences

You can say words, but full sentences don't sound right.

⚖️

Tones shift when speaking

What you learned changes when words connect.

🔁

No real practice method

You repeat randomly without a clear system.

🧩

Can't fix it alone

You know something's off, but don't know how to train it.

Think of it like showing up in the gym

10-30 mins

short, focused sessions

3–5× / week

show up consistently

a plan

know exactly what to train

reps

repeat until it feels natural

You don't build strength by reading about exercise. You build it by doing the reps. Pronunciation works exactly the same way.

This page is your equipment. Show up every day, do the reps, and your mouth will start coordinating automatically — the same way any physical skill becomes second nature.

Stuck on the same issues after months of self-study?

Self-practice without feedback tends to reinforce the mistakes you already have.

See 1-on-1 sessions →
How to use this page

Follow this sequence every session.

Start with tone pair shadowing as your warm-up — your mouth needs to wake up before you push into harder material. Then move to short sentences, then the paragraph. Each level builds on the one before.

Session order

Tone pairs Short sentences Paragraph

Each drill: slow it down first — syllable by syllable. Then connect. Then exaggerate the pitch movement until it feels too big. Then record yourself and compare against the audio. That gap you hear is exactly what to fix.

1

Shadow or repeat after the audio

Play the audio and speak at the same time, or right after. Do this 3 times per pair before moving on.

2

Slow it down

Break it syllable by syllable. Then connect slowly. Build control before you build speed.

3

Exaggerate

Make the pitch movement bigger than it needs to be. Subtle doesn't build muscle memory — exaggeration does.

4

Record and compare

You can't hear your own mistakes in real time. Listen back, find the gap, adjust. That loop is where improvement happens.

Tone pair chart

Warm up here. Pick 1–2 pairs per session.

Shadow or repeat after each audio demo

← scroll to see all columns →

1st↓ 2nd→ 1st tone2nd tone3rd tone4th toneNeutral
demo
1+1
māmā
1+2
māmá
1+3
māmǎ
1+4
māmà
1+0
māma
1st tone
沙发
shāfā
sofa
星期
xīngqī
week
西瓜
xīguā
watermelon
中国
Zhōngguó
China
番茄
fānqié
tomato
金鱼
jīnyú
goldfish
机场
jīchǎng
airport
多少
duōshǎo
how much/many
发展
fāzhǎn
to develop
知道
zhīdào
to know
工作
gōngzuò
work; job
帮助
bāngzhù
to help
聪明
cōngming
clever
东西
dōngxi
thing; stuff
妈妈
māma
mom
demo
2+1
mámā
2+2
mámá
2+3
mámǎ
2+4
mámà
2+0
máma
2nd tone
时间
shíjiān
time
昨天
zuótiān
yesterday
长江
Chángjiāng
Yangtze River
明年
míngnián
next year
人才
réncái
talent
回来
huílái
to come back
啤酒
píjiǔ
beer
苹果
píngguǒ
apple
还有
háiyǒu
also; there is still
学校
xuéxiào
school
羊肉
yángròu
lamb/mutton
时代
shídài
era; times
爷爷
yéye
grandpa (father's father)
朋友
péngyou
friend
葡萄
pútao
grape
demo
3+1
mǎmā
3+2
mǎmá
3+3
mǎmǎ
mámǎ
3+4
mǎmà
3+0
mǎma
3rd tone
好吃
hǎochī
tasty
手机
shǒujī
mobile phone
老师
lǎoshī
teacher
语言
yǔyán
language
小时
xiǎoshí
hour
以前
yǐqián
before; previously
你好
nǐhǎo
níhǎo
hello
可以
kěyǐ
kéyǐ
may; can; OK
语法
yǔfǎ
yúfǎ
grammar
好痛
hǎotòng
hurts a lot
好热
hǎorè
so hot
好贵
hǎoguì
so expensive
耳朵
ěrduo
ear
奶奶
nǎinai
grandma (father's mother)
马虎
mǎhu
careless
demo
4+1
màmā
4+2
màmá
4+3
màmǎ
4+4
màmà
4+0
màma
4th tone
唱歌
chànggē
to sing
办公
bàngōng
office work
健康
jiànkāng
health; healthy
问题
wèntí
question; problem
太阳
tàiyáng
sun
练习
liànxí
to practice
汉语
Hànyǔ
Chinese (language)
地铁
dìtiě
subway; metro
日本
Rìběn
Japan
再见
zàijiàn
goodbye
世界
shìjiè
world
快乐
kuàilè
happy
弟弟
dìdi
younger brother
爸爸
bàba
dad
妹妹
mèimei
younger sister

Ready to go further than self-study?

Get real-time correction on exactly these pairs — what you're mishearing and how to fix it.

See 1-on-1 sessions →
Tone change rules

Three rules that change how tones actually sound.

In spoken Mandarin, a syllable's tone can shift depending on what comes after it. These predictable shifts are called tone sandhi (变调规则 biàndiào guīzé), and mastering them is key to sounding natural. Standard pinyin spellings don't reflect these changes — you need to internalize them through practice.

1

Two 3rd tones in a row

Back-to-back 3rd tones are awkward to pronounce, so the first one shifts up to a 2nd tone in natural speech. This happens automatically in fluent Mandarin, even though the written pinyin stays unchanged.

你好   written nǐ hǎo  ·  spoken níhǎo
2

不 (bù) before a 4th tone

The negation word 不 is normally 4th tone, but rises to a 2nd tone when the syllable that follows it is also 4th tone. Before any other tone, it keeps its original 4th tone.

不对   written bù duì  ·  spoken bú duì
3

一 (yī) in context

The number 一 shifts based on what follows. Before a 4th-tone syllable it becomes 2nd tone; before any other tone it becomes 4th tone. On its own or at the end of a phrase it stays 1st tone.

before 4th: written yī gè  ·  spoken yí gè
before others: written yī tiān  ·  spoken yì tiān
alone: yī (unchanged)
Drills

Short sentences, then connected flow.

After your tone pair warm-up, move to these. Use the sequence from above — slow down, exaggerate, record. Don't rush to the paragraph until the sentences feel clean.

Short sentences — slow then normal speed

  • Nǐ zuótiān qù nǎlǐ le? 你昨天去哪里了? Where did you go yesterday?
  • Zuótiān wǒ zài jiā nǎ yě méi qù. 昨天我在家哪也没去。 Yesterday I stayed home and didn't go anywhere.
  • Jīntiān shì jǐ yuè jǐ rì? 今天是几月几日? What's today's date?
  • Jīntiān shì liù yuè shíwǔ rì. 今天是六月十五日。 Today is June 15th.
  • Nǐ míngtiān yǒu shénme jìhuà ma? 你明天有什么计划吗? Do you have any plans for tomorrow?
  • Wǒ míngtiān jìhuà qù péngyǒu jiā wán. 我明天计划去朋友家玩。 Tomorrow I'm planning to hang out at a friend's place.
  • Nǐ shàng cì qù lǚyóu shì shénme shíhòu? 你上次去旅游是什么时候? When was the last time you traveled?
  • Wǒ shàng cì qù lǚyóu shì qùnián xiàtiān. 我上次去旅游是去年夏天。 The last time I traveled was last summer.
  • Tā mǎi le yī kuài biǎo zài mài chū qù, zhuàn le hěn duō qián. 他买了一块表再卖出去,赚了很多钱。 He bought a watch and resold it, making a lot of money.
  • Xué le xīn zhīshi hòu yào huā shíjiān qù shíjiàn. 学了新知识后要花时间去实践。 After learning something new, you need to put in time to practice it.

Paragraph — connected flow

Wǒ jīntiān běnlái xiǎng zǎo diǎn qǐchuáng de, kěshì nàozhōng xiǎng le wǒ jiù guān diào le.

我今天本来想早点起床的,可是闹钟响了我就关掉了。

I meant to wake up early today, but when the alarm went off I just turned it off.

Jiéguǒ xǐng lái yī kàn shíjiān, yǐjīng zhōngwǔ le.

结果醒来一看时间,已经中午了。

When I finally woke up and checked the time, it was already noon.

Suàn le, jīntiān jiù xiān zhèyàng ba, míngtiān zài nǔlì.

算了,今天就先这样吧,明天再努力。

Oh well — I'll try harder tomorrow.

Want structured training?

Self-practice has limits without feedback.

If you want direct correction, a structured drill session, and a clear picture of exactly what to work on — that's what the 1-on-1 intensive is for.

See 1-on-1 sessions →

What the intensive covers

  • 60 min focused on pronunciation — not casual conversation
  • Real-time correction on tone pairs and pinyin accuracy
  • Guided shadowing practice with immediate feedback
  • Personalized correction notes after the session
  • Custom drill sheet to keep training on your own

Keep learning and improving!

I'm here to help you improve your proficiency in Mandarin Chinese for practical, real-world communication.

Tone Pairs

← scroll to see all columns →

1st↓ 2nd→ 1st tone 2nd tone 3rd tone 4th tone Neutral
demo
1+1
māmā
1+2
māmá
1+3
māmǎ
1+4
māmà
1+0
māma
1st tone
沙发
shāfā
sofa
星期
xīngqī
week
西瓜
xīguā
watermelon
中国
Zhōngguó
China
番茄
fānqié
tomato
金鱼
jīnyú
goldfish
机场
jīchǎng
airport
多少
duōshǎo
how much/many
发展
fāzhǎn
to develop
知道
zhīdào
to know
工作
gōngzuò
work; job
帮助
bāngzhù
to help
聪明
cōngming
clever
东西
dōngxi
thing; stuff
妈妈
māma
mom
demo
2+1
mámā
2+2
mámá
2+3
mámǎ
2+4
mámà
2+0
máma
2nd tone
时间
shíjiān
time
昨天
zuótiān
yesterday
长江
Chángjiāng
Yangtze River
明年
míngnián
next year
人才
réncái
talent
回来
huílái
to come back
啤酒
píjiǔ
beer
苹果
píngguǒ
apple
还有
háiyǒu
also; there is still
学校
xuéxiào
school
羊肉
yángròu
lamb/mutton
时代
shídài
era; times
爷爷
yéye
grandpa (father's father)
朋友
péngyou
friend
葡萄
pútao
grape
demo
3+1
mǎmā
3+2
mǎmá
3+3
mǎmǎ
mámǎ
3+4
mǎmà
3+0
mǎma
3rd tone
好吃
hǎochī
tasty
手机
shǒujī
mobile phone
老师
lǎoshī
teacher
语言
yǔyán
language
小时
xiǎoshí
hour
以前
yǐqián
before; previously
你好
nǐhǎo
níhǎo
hello
可以
kěyǐ
kéyǐ
may; can; OK
语法
yǔfǎ
yúfǎ
grammar
好痛
hǎotòng
hurts a lot
好热
hǎorè
so hot
好贵
hǎoguì
so expensive
耳朵
ěrduo
ear
奶奶
nǎinai
grandma (father's mother)
马虎
mǎhu
careless
demo
4+1
màmā
4+2
màmá
4+3
màmǎ
4+4
màmà
4+0
màma
4th tone
唱歌
chànggē
to sing
办公
bàngōng
office work
健康
jiànkāng
health; healthy
问题
wèntí
question; problem
太阳
tàiyáng
sun
练习
liànxí
to practice
汉语
Hànyǔ
Chinese (language)
地铁
dìtiě
subway; metro
日本
Rìběn
Japan
再见
zàijiàn
goodbye
世界
shìjiè
world
快乐
kuàilè
happy
弟弟
dìdi
younger brother
爸爸
bàba
dad
妹妹
mèimei
younger sister

Tone change rules

Also known as tone sandhi — 变调规则 (biàndiào guīzé)

In spoken Mandarin, a syllable's tone can shift depending on what comes after it. These predictable shifts are called tone sandhi, and mastering them is key to sounding natural. Standard pinyin spellings don't reflect these changes, so learners need to internalize the rules separately.

The three core rules

1
Two 3rd tones in a row

Back-to-back 3rd tones are awkward to pronounce, so the first one shifts up to a 2nd tone in natural speech. This happens automatically in fluent speech, even though the written pinyin stays unchanged.

你好   written nǐ hǎo · spoken níhǎo
2
不 (bù) before a 4th tone

The negation word is normally 4th tone, but rises to a 2nd tone when the syllable that follows it is also 4th tone. Before any other tone, it keeps its original 4th tone.

不对   written bù duì · spoken bú duì
3
一 (yī) in context

The number shifts based on what follows. Before a 4th-tone syllable it becomes 2nd tone; before any other tone it becomes 4th tone. On its own or at the end of a phrase it stays 1st tone.

before 4th: written yī gè · spoken yí gè
before others: written yī tiān · spoken yì tiān
alone: (unchanged)